-
1 шелышталт пыташ
сокр. шелышталтын пыташ -
2 шелышталтын пыташ
истрескаться, растрескатьсяМланде кошкен, шелышталт пытен, вӱдыжгым йодеш. А. Юзыкайн. Земля пересохла, растрескалась, требует влагу.
Составной глагол. Основное слово:
шелышталташ -
3 шелышталташ
шелышталташГ.: шелӹштӓлтӓш-амвозвр.1. колоться, раскалываться, расколоться; расщепляться, расщепиться; дробиться, раздробиться; разбиваться (разбиться) на части; подвергаться (подвергнуться) колке, расщеплению, дроблениюКуштылгын шелышталташ легко раскалываться.
Станокышто сорым почеш сорым пӱчкылтеш, шелышталтын, артанашке возеш. В. Юксерн. На станке распиливается плаха за плахой, раскалывается, ложится в штабель.
2. трескаться, потрескаться; растрескиваться, растреснуть, треснуть; образовывать (образовать), давать (дать) трещину на своей поверхности, покрываться (покрыться) трещинамиКелгын шелышталташ образовать глубокую трещину;
верын-верын шелышталташ трескаться местами.
Мландат чот кошкымыж дене шелышталтын. «Ончыко» И земля потрескалась от пересыхания.
Шӱргӧ коваштемат мардежеш шелышталтеш. А. Юзыкайн. И кожа на моём лице трескается от ветра.
Составные глаголы:
-
4 когаргаш
когаргашГ.: когергӓш-ем1. опаливаться, опалиться, опаляться; обжигаться, жечься, обжечься (получить ожог); обвариваться, обвариться; ошпариваться, ошпаритьсяШокшо чай дене когаргаш обжечься горячим чаем;
кечеш когаргаш обжигаться на солнце;
кислота дене когаргаш обжечься кислотой;
шолшо вӱд дене когаргаш ошпариться кипятком.
Капше тулеш когарген, шемем йошкарген пытен, но Тойгизя тудым шотышкат ок нал. А. Юзыкайн. Тело его обожжено огнём, стало багровым, но Тойгизя на это даже не обращает внимания.
Шелышталт пытыше такыр пасушто шӱкшудат когарген. Ф. Майоров. На потрескавшемся паровом поле даже сорняки обожглись.
2. подгорать, подгореть; пригорать, пригореть; стать горелым, местами обгореть, почернетьПареҥге когарген картошка пригорела;
кинде когарген хлеб подгорел.
(Качырий кува:) Могай тушто ӱмбал, мелнатше чыла когарген. А. Волков. (Бабушка Качырий:) Какая там сметана, блины-то все подгорели.
3. перен. огорчаться, горевать, тревожиться, не знать покоя; питать злобу, расстраиватьсяЧыташак тырше, тыланет утым когаргаш ок йӧрӧ. М. Шкетан. А ты потерпи, тебе слишком расстраиваться нельзя.
Ава шӱм тугаяк вет: шочшыжым еҥ мокта гын, куана, еҥ орла гын, когарга. Д. Орай. Материнское сердце ведь такое: если люди хвалят её дитя – радуется, люди хают – огорчается.
4. перен. горячиться, погорячиться, разгорячиться; нервничать, понервничать, бурлить от чего-л. неприятногоЯшай моло годым ӱҥышӧ гынат, тиде ганалан ыш чыте, пеш чот когаргыш, шижде кычкырал колтыш. С. Чавайн. Хотя Яшай обычно смирный, на этот раз не сдержался, очень сильно разгорячился и неожиданно крикнул.
– Тый ит когарге, мо ойлышашет уло, луктын пыште. «Мар. ӱдыр.» – Ты не нервничай, что у тебя наболело, всё выложи.
Составные глаголы:
-
5 лозыргаш
лозыргаш-еммокнуть, размокать, размокнуть; становиться (стать) сырым, вязким, мало пригодным для чего-л. под воздействием влагиРок лозырген почва размокла;
леведыш лозырген крыша размокла.
Шелышталт пытыше мланде кенета опталше леве йӱрым темдымаш гай йӱэш, эркын лозырген, вошт вита... О. Шабдар. Растрескавшаяся земля жадно вбирает в себя неожиданно обрушившуюся тёплую дождевую воду, постепенно размокнув, пропитается насквозь.
Сравни с:
лазыргашСоставные глаголы:
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский